Упражнение №5 - Раздел 1 Часть 1 по Немецкому языку 11 класса - Бим И.Л.

Материал из Викирешебника
Перейти к: навигация, поиск
Deutsch 11 grade Bim.png
Предмет: Немецкий язык
Класс: 11 класс
Автор учебника: Бим И.Л.
Год издания: 2011
Издательство:
Кол-во задач:
Кол-во упражнений:
Скачать учебник: Скачать
Вступай в нашу группу

Данное упражнение относится к первой главе учебника (Kapitel 1. Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland. Was gibt es da alles? - страница 17) по немецкому языку для школьников 11 класса. В этом задании необходимо прочитать текст и ответить на вопросы к нему. Правки, дополнительные вопросы по упражнению и теме можно оставлять на странице обсуждения.

Текст задания[править]

Ist die Vorbereitung auf den Unterricht wichtig?

a) Lest bitte einen Artikel aus der Jugendzeitschrift „Juma“ und beantwortet die Frage: Wie bereiten sich Falk und Alexandra auf die Klassenarbeit vor?

Wer lernt, gewinnt[править]

Für die zehnte Klasse der Max-Born-Realschule[1] in Dortmund ist es soweit: Die erste Klassenarbeit im Fach Englisch steht auf dem Plan. Falk (15) und Alexandra (16) haben sich zum Üben verabredet. Sie treffen sich einen Tag vor der Arbeit bei Alexandra zu Hause. Lehr- und Wörterbücher kommen auf den Tisch, Vokabelhefte und Stiftdosen. "Wir beginnen mit den Vokabeln, die wir in den letzten Wochen gelernt haben“, schlägt Alexandra vor.

..Oje, gleich zu Beginn Gehirnakrobatik“, stöhnt Falk. Alexandra beginnt mit dem Abfragen. Beide wissen ungefähr, was in der zweistündigen Arbeit drankommen könnte: „Erstens geben die Lehrer immer Tipps zum Thema. Zweitens kennt man natürlich den Stoff der letzten Wochen. „Bei uns waren Jf-Sätze[2] und .Probleme ausländischer Jugendlicher in Großbritannien' wichtige Themen. Dazu werden sichtlich Fragen kommen“, meint Alexandra, „immer hin nicht total uninteressant.“

Falk grinst etwas gequält. Ihm wäre eine Mathearbeit lieber. „Informatik, Mathematik und Computerprobleme lösen — das liegt mir. In Englisch bin ich nicht schlecht, aber auch nicht einstein mäßig.“ Falk erzählt, dass die Schüler eigentlich selten zusammen üben. Viele aus der Klasse sind so genannte „Einzelkämpfer“. Alexandra dagegen trifft sich ab und zu mit anderen Mitschülerinnen zum Üben. „Ich finde es eher schade, wenn jeder alleine vor sich hin wurschtelt."[3]

Zur Vorbereitung einer Klassenarbeit gehört bei vielen auch ein schlaues Spicksystem, das man im Notfall befragen kann. Alexandra schreibt für Englisch Vokabeln, die sie sich nicht merken kann, auf winzige Zettel. Die versteckt sie unter den Stiften in der Stiftdose. In der Dose kleben auch kleine Zettel mit Formeln von der letzten Mathearbeit. Falk kritzelt kleine Bemerkungen ins Wörterbuch und lässt sich von Alexandra wichtige Vokabeln auf den Arm schreiben. „Wenn man ein bisschen geschickt am Pulliärmel zupft, kann man prima schummeln“, meint Falk.

Вопросы к тексту[править]

b) Was passt zusammen?

  1. grinsen — a) in Englisch bin ich nicht so begabt
  2. in Englisch bin ich nicht einsteinmäßig — b) das gefällt mir
  3. das liegt mir — c) lächeln

c) Findet bitte im Text.

  • Wie bereiten sich die Schüler gewöhnlich auf eine Klassenarbeit vor? Machen das alle gleich?
  • Was für ein schlaues Spicksystem haben die Schüler?

d) Was meint ihr, hilft dieses System den Wortschatz behalten?

e) Wie bereitet ihr euch auf den Unterricht oder eine Kontrollarbeit vor? Seid ihr Einzelgänger oder arbeitet ihr zu zweit, zu dritt? Gibt es bei euch auch ein schlaues Spicksystem?

f*) Was denkt ihr: Sind die Hausaufgaben überhaupt sinn voll? Braucht ihr sie überhaupt?

Перевод задания[править]

Важна ли подготовка к уроку?

а) Прочитайте, пожалуйста, статью из молодежного журнала «ЮМА» и ответьте на вопросы: Как готовятся Фальк и Александра к классной работе.

Кто учится, тот выигрывает[править]

За десятый класс Макс-Борн- средней школы в Дортмунде, это если: первая контрольная по предмету английский язык стоит по плану. Фальк (15) и Александра (16) работают над заданиями. Они встречаются за день до работы у Александры дома. Учебники и словари лежат на столе, словарики и пеналы. «Мы начнем со слов, которые последние недели мы учили», предлагает Александра.

«Ну вот, в самом начале головоломка", стонет Фальк. Александра начинает с опроса. Оба примерно знают, что в двух часовой работе может быть по очереди: во-первых, учитель дает всегда советы по теме. Во-вторых, вы знаете, конечно, материал последних недель. «У нас были «іf-фразы» и «проблемы иностранной молодежи в Великобритании» важные темы. Такие явно будут вопросы», думает Александра, «всегда не очень неинтересно».

Фальк ухмыляется что-то замученно. Ему бы математическую работу лучше. «Решать проблемы информатики, математики и компьютерные проблемы - это мне нравится. В английском я не плох, но и не Эйнштейн». Фальк сказал, что ученики на самом деле редко вместе практикуются. Многие из класса так называемые «одиночки». Александра, напротив, встречается и с другими одноклассниками по заданиям. «Я считаю это, скорее, плохо, если каждый в одиночку живут без плана и цели.

Для подготовки к контрольной работе относится у многих и умная система шпаргалок, которую могут спросить в «аварийной» ситуации. Александра пишет английские слова, которые не может запомнить, на крошечных листочках. Она прячет их под стержень в пенал. В банку наклеивает и маленькие бумажки с формулами из последней математической работы. Фальк пишет неразборчиво небольшие замечания в словарь и записывает себе у Александры важные слова на руке. «Если вы немного скроете рукавом пуловера, можно обмануть», считает Фальк.

Ответы на вопросы задания[править]

b) Что совпадает?
2. in Englisch bin ich nicht einsteinmässig - a) für Englisch bin ich nicht so begabt.
3. das liegt mir - b) das gefählt mir.

c) Найдите пожалуйста в тексте:

  • Wie bereiten sich die Schüler gewöhnlich auf eine Klassenarbeit vor? Machen das alle gleich? — Falk und Alexandra haben sich zum Üben verabredet. Sie treffen sich einem Tag vor der Arbeit bei Alexandra Hause.
  • Was für ein schlaues Spicksystem haben die Schüler? — Alexandra schreibt für Englisch Vokabeln, die sie sich nicht merken kann. Die versteckt sie unter den Stiften in der Stiftdose. Falk kritzelt kleine Bemerkungen ins Wörterbuch und lässt sich von Alexandra wichtige Vokabeln auf den Arm schreiben.

Перевод:

  • Как ученики готовятся обычно к контрольной работе? Всё ли делается одинаково? — Фальк и Александра договорились, что будут заниматься. Они встречаются за день до контрольной в доме у Александры.
  • Что для ловкой системы шпаргалок есть у учеников? — Александра записывает в словарь по английскому языку слова, которые она не может запомнить. Она прячет их под карандашами в пенале. Фальк печатает маленькие слова в словаре и позволяет Александре списывать важные слова.

d) Как Вы думаете, помогает ли эта система запомнить лексику?

  • Nein, die Schüler lernen diese Wörter nicht. Sie bemerken sich die Wörter nicht. — Нет, ученики не изучают эти слова. Они не замечают этих слов.

е) Как вы готовитесь к уроку или контрольной работе? Вы это делаете один или работаете в пapе, втроем? Есть у Вас продуманая система шпаргалок?

  • Ich lerne neue Wörter. Ich schreibe neue Wörter viel Mals, um die Wörter sich zu bemerken. Manchmal lerne ich mit meinen Freund neues Material. Es gibt auch schlaues Spicksystem. Jeder hat sein Spicksystem.

f) Что вы думаете: Наполнено ли вообще смыслом выполнение домашнего задания? Нужно ли оно вообще?

  • Ich meine, dass die Hausaufgabe ist auch wichtig. Zu Hause lernen wir neues Material, wir machen viele Aufgaben, um neue Material zu bemerken. Wir sollen neues Material richti g anwenden.

Комментарии[править]

  1. Max-Born-Realschule — eine Realschule, die den Namen des berühmten deutschen Physikers trägt. Max Born ist einer der Schöpfer der Quanten- Mechanik. Nobelpreis 1954.
  2. die „if-Sätze“ — Sätze mit „if“: „if“ (engl.) = wenn einsteinmäßig — wie Einstein ( .). Ich bin nicht einsteinmäßig (kein Einstein). = Ich bin nicht so begabt wie Einstein.
  3. wurschteln = wursteln (разг.) - работать и жить без плана и цели (от поговорки: Mir ist alles Wurscht - Мне всё трын-трава)

Лексика по тексту[править]

  • die Gehirnakrobatik - (разг.) головоломка
  • das liegt mir = das gefällt mir
  • das Spicksystem - (разг.) система шпаргалок
  • schummeln - (разг.) обманывать, списывать

Другие задачи учебника[править]